外国留学生宿舍管理规定Regulations for International Students’ accommodation

作者: 时间:2024-03-01 点击数:

外国留学生宿舍管理规定Regulations for International Students’ accommodation

(一)留学生入学时须一次性付清一学年或一学期的住宿费并在办理入住手续时交纳房间物品及水电费押金。

Students can pay accommodation fees by academic semester or year in one installment. Upon check-in, students need to pay a deposit for all room furniture, power and water.

 

(二)留学生住进宿舍前需对房间配备的物品进行核对,并《留学生房间物品清单》名确认

    Students should inventory all room furniture according to the List of Facilities before signing and moving into the room. Any damages or losses will be compensated by the students.

 

(三)留学生宿舍仅限留学生本人使用,不得私自留宿他人或转租自己的床位(房间)。即使在外出返回所在期间不得将房间或床位借给他人

International students are not allowed either to accommodate a guest in the apartment overnight or to rent his/her bed/room to someone else. During the time when students live off campus in the holiday season, it is not allowed to lend rooms to others too.

 

(四)不得利用宿舍从事宗教、赌博、酗酒、打架、贩卖(吸食)毒品及违反中国法律和校规的活动

It is strictly prohibited to have any religion activities, gamble, drink excessively, fight, use or sell illegal drugs and other activities that disrupt the good order of society.

 

(五)遵守道德规范,养成文明习惯。保持宿舍楼内外清洁,不得胡乱摆放物品。

Students shall keep rooms and corridors clean. Room furniture must be kept in rooms at all times. Dispose of all garbage in its proper place.

 

(六)保持留学生公寓楼的安静,不得在留学生公寓楼内从事影响他人学习和休息的活动。

Housing quiet hours must be observed during rest times. Students are not allowed to hold activities that may disturb others. Additionally there is No gambling, fighting and alcohol or drug abuse.

 

(七)不得损坏、拆卸、改装、搬迁宿舍楼及房间内的物品,不得对房间内外进行涂抹,对违反者除责令恢复原状、照价赔偿外,并视情节给予相应处分。

It is forbidden to disassemble, fix, or paint room furniture or walls .Punishment will be given to the offender according to the situation.

 

(八)为保证留学生的安全,留学生锁门和熄灯的时间为晚上11:30,如一学期超过三次晚归且屡教不改、行为恶劣者,则劝其宿舍。

The porters will lock the dormitory gate and turn off the lights at 11:30 pm. If you come back late for three or more times, which is recorded, the porters will report it to the school. Those who are repeatedly negligent will be asked to leave the dormitory.

 

(九)留学生遵守以上宿舍管理规定及配合宿舍管理员的工作,如不服从管理、行为恶劣者,则劝其宿舍。

Please obey the above rules and cooperate with the porters of the dormitory. Those who break the rules will be asked to leave the dormitory.

 

(十)毕(结)业离校时或搬离宿舍时交回宿舍钥匙,如已结清水电费及未损坏物品,住宿押金全额退回。

The room key should be returned when students leave housing or depart GPNU. The deposit will be returned to the students without damage of the future and pay all the bills.


您好!您是第位访问者!