广东技术师范大学来华留学生奖学金评选细则

作者: 时间:2016-03-23 点击数:

广东技术师范学院来华留学生奖学金评选细则 

Detailed Selection Regulations for the Overseas Students Scholarship of GPNU


为了鼓励和吸引更多的优秀留学生来我校学习,鼓励和资助品学兼优的在校来华留学生,营造一个积极向上的良好学习氛围,广东技术师范学院特为在校学习的来华留学生设立奖学金。

To encourage and attract more outstanding overseas students to study in our university, and to encourage and provide some financial aids to the outstanding overseas students studying in our university so to create a lively and vigorous learning atmosphere, Guangdong Polytechnics Normal University has hereby established the Overseas Students Scholarship for the overseas students who have been studying in the university.

 

一、 奖学金申请者的基本条件

I  Basic Requirements for the Applicants of the Scholarship

(一)申请者应是在我校正式注册一年以上(包括一年)并未获得任何中国政府奖学金的外国语言生、学历生。

(I)  Applicants of the scholarship must be overseas students who have been formally registered in GPNU for more than one year(included), and have not accepted any other scholarships from Chinese government. Applicants can be either language-learning students or students studying in majors.

(二)申请者应模范遵守中国的法律法规和广东技术师范学院的校纪校规,积极参加学校组织的活动和各种社会公益活动及社会实践活动。

(II)  The applicants must exemplarily obey Chinese laws, as well as GPNUS disciplines and regulations. They should also actively participate in activities, social practices organized by GPNU.

(三)申请者应学习目的明确,态度认真,勤奋刻苦,上课出勤率在90%以上;各科课程考试必须达到及格以上。

(III) Applicants should have serious learning attitude, being diligent,together with a more-than-90% rate of presence-in-class, and pass all the exams.

(四)有以下情况之一者不能参加奖学金的评定:

1. 因违反《中华人民共和国出入境管理法》而受到行政处罚者。

2. 因违反社会公德而造成不良影响者。

3. 严重违反校纪校规者。

(IV)  Those students who have any of the following cases are not permitted to apply for the scholarship:

1. Subjected to administrative penalties due to violation of Exit and Entry Administration Law of the Peoples Republic of China.

2.  Caused negative effects due to violation of social ethics.

3.  Severely violated disciplines and rules of GPNU.

 

   二、 奖学金奖项和奖金 

    一)优秀学历生奖学金  

1. 优秀学历生一等奖学金。 奖励人民币1500/年。

2. 优秀学历生二等奖学金。 奖励人民币1000/年。

II  Scholarship Amount

(I)Scholarship for outstanding overseas students studying in majors

1.First prize scholarship:  RMB1500/year.

2.Second prize scholarship:  RMB1000/year.

   (二)优秀语言生奖学金

1. 优秀语言生一等奖学金。 奖励人民币1200/年。

2. 优秀语言生二等奖学金。 奖励人民币800/年。

(II)  Scholarship for outstanding overseas students learning Chinese language

1.First prize scholarship:  RMB 1200/year.

2.Second prize scholarship:  RMB 800/year.

 

三、经费来源 

从学校下拨的相关经费中支出。

III   Financial source of the expenditure

The expenditure of the scholarship relies on the related expenditure programs allocated by the university.

 

   四、 评选办法和评审程序 

(一) 学历生:申请者填写“广东技术师范学院来华留学生奖学金申请表,由本人所在学院签署推荐意见,交国际教育学院。语言生:由申请者本人填写“广东技术师范学院来华留学生奖学金申请表,交国际教育学院。

IV  Means and procedure of the evaluation and selection

(I)  Overseas students studying in majors: The applicants fill in an Application Form for the Overseas Students Scholarship of GPNU, and hand in the form to the School of International Education together with official recommendations from the majors that they are studying in.  Overseas students of language-learning also fill in an Application Form for the Overseas Students Scholarship of GPNU, and hand in the form to the School of International Education.

   (二) 国际教育学院根据申请者的考试成绩和平时表现,以及获奖者人数不超过留学生总人数10%的原则,将申请人进行排名,确定获奖人选,并张榜公示。

(II)  The School of International Education will rank the applicants, select the scholarship winners according to applicants exam results, usual performance, and the principle of scholarship winners accounting for not more than 10% of the total overseas students in the university. The overseas students then will be public informed of the selection result.

 

   五、评选时间及颁奖办法 

每年430日前申请者将申请表交国际教育学院。

520日前国际教育学院公布评审结果。

V  Time schedule for application and prize awarding

Applicants hand in the application form to the School of International Education before April 30 every year.

The School of International Education will publicly announce the selection result before May 20 every year.

 

   六、本细则自2012年3月1日起实行,由广东技术师范学院国际教育学院院长办公会负责解释。

VI  The regulations come into force on March 1, 2012. They are subject to explanation from the board of heads of the School of International Education of GPNU.

广东技术师范学院国际教育学院

0一二年三月一日

School of International Education of GPNU

2012-3-1


您好!您是第位访问者!